【bangalore to trichy distance】云中锦书丨费尔南·阿莱萨:与中国有关的工作让我感到幸福
费尔南·阿莱萨是云中一名由秘鲁外交部授权的翻译,曾在中国学习9年,锦书回国后一直从事中西文翻译工作。丨费国有关的工作bangalore to trichy distance费尔南有很多中国朋友,尔南他深爱中国古典文学,阿莱是萨中一名京剧迷,他还收藏着上千本中国书籍。让感费尔南说,到幸中国有他青春岁月最珍贵的云中bangalore to trichy distance回忆,最宝贵的锦书汉语启蒙,他曾翻译过数本中国诗集和儒家经典著作,丨费国有关的工作他为毕生从事这份工作感到幸福。尔南他想通过总台“云中锦书:我和中国的阿莱故事”全球征集活动,分享他与中国的萨中故事。
1973年到1976年,让感17岁的费尔南跟随在秘鲁驻华使馆工作的父亲前往中国,并在北京语言大学学习现代汉语。1985年至1989年,他再度前往南京大学学习地质学。费尔南说,他在中国度过了最美好的青春岁月,学习汉语成为了他人生的重要转折。
△费尔南·阿莱萨与其家庭合影
他回忆道,在南京上学期间,每次有京剧表演团来表演他都会去看,与其他京剧迷交朋友,他为京剧中的脸谱、手势、唱腔、剧情以及强大的表现力深深着迷。
费尔南非常热爱中国古典文学。他说,最初只是为了学习汉语和了解中国,不过渐渐地就爱上了中国古典文学。他认为,一个人要精通汉语,就必须学习中国传统文化。他还表示,当今中国的创新思想令全世界惊叹不已,而这些创造力都源于中国的“魂”,只有真正了解了中国的历史、思想和文化,才能理解现在的中国。
△费尔南·阿莱萨的书房
费尔南的家里充满了“中国元素”,一幅幅中国水墨画,一件件中式摆件装饰,都讲述着他的“中国情”。不过最为震撼的,要数他收藏的中国书籍。这些书籍都是他上学时代从中国运回来的,有上千本。主要分为古典文学、地质学书籍和词典三类。
△费尔南·阿莱萨收藏的上千本中国书籍
费尔南说,在秘鲁有段时期只有他能翻译有关中医的内容,不是因为他比其他人会的多,而是他有足够多专业领域的词典。费尔南曾翻译过数本中国古代作品,包括《中庸》《大学》《论语》和李白的诗集。
△费尔南·阿莱萨翻译的书籍
费尔南认为,秘鲁和中国的双边关系始终持续发展,在上世纪70年代,两国关系刚开始萌芽,如今两国关系之树已枝繁叶茂,拓展到文化、经济、政治、商业等各个领域。费尔南说今年是中华人民共和国成立75周年,希望中国继续蓬勃发展,为世界和平、全人类的发展作出更大的贡献。
(责任编辑:探索)
- 沙特王储发声:必须动员一切力量制止以色列对巴侵犯
- 万亿级低空经济风口已至,海目星借势“低空腾飞”
- iPhone 16 Pro系列将标配四重反射棱镜相机:大大减少相机模组厚度
- iPhone 15系列等升级iOS 18后问题频发:续航下降严重
- 60FlyOverChina
- 十大最受欢迎的文字冒险游戏
- 机械革命 imini S700 准系统迷你主机 7 月 16 日首销,R7
- 9.17GB!《荒野大镖客:救赎2》PC移植版终于有望来临
- Picturesque autumn scenery of Chengde Mountain Resort
- 萝卜快跑无人车售价仅20万元 已于11城开放载人测试
- 行业首个!三翼鸟智慧家电家居一体化方案亮相建博会
- 特斯拉 Robotaxi 产品推迟至今年10月发布,股价大跌
- Istanbul cat museum helps stray animals through art
- 抖音生活服务“暑期出行保障计划”全面启动 多项举措让旅游更安心